Gayer than a tree full of monkeys on nitrous oxide // Глава ордена семи плёток
Давно я никакое фикло не переводила. А для меня и языковая практика-то в последнее время - переводы драббликов корябать да сериалы смотреть.
Посоветуйте что-нибудь небольшое и интересное, м? Рейтинг от PG, ХЭ предпочтителен, ангст не люблю. Фандомы-пейринги? В этот раз хочу или по 00Q, или по Good Omens.
Посоветуйте что-нибудь небольшое и интересное, м? Рейтинг от PG, ХЭ предпочтителен, ангст не люблю. Фандомы-пейринги? В этот раз хочу или по 00Q, или по Good Omens.
Такого ничего на примете нет?
ну смотри какие перспективы блестящие: фик, безусловно, хорош, ты начинаешь переводить, люди читающие втягиваются, заинтересовываются, а потом находятся другие энтузиасты, которые уже подсели и готовы продолжить перевод)) м?
А еще я перепост сделаю)
Так что ты бы сделала очень хорошее дело, если б взялась за него))
вот что вы делаете, безобразницы?
Мы еще даже не начал безобразничать
Ну даваааай, ну переведи нам фик)) С нас печеньки! (Кейра, просто Кейра, мы даже знаем, кто их понесет ).
С вас печеньки и бета, с меня хотя бы часть перевода
Она у меня такая, да... безобразница)))
Нееее, мы эти...нежные фиалки!
Ann-Antoinette, я та самая бета, о которой эти безобразницы рассказывают
Моей бете требуются стальные нервы Ошибок я вроде не ляпаю особо, только по невнимательности, но со сложностями английского текста бывают проблемы))
Я тоже медленно буду делать, да и приступаю не вотпрямщас.