Gayer than a tree full of monkeys on nitrous oxide // Глава ордена семи плёток
Так получилось, что идея этого фанфика была накурена совместно с дорогой Палатой ещё зимой, но моя муза распорядилась иначе, так что имеем мы его только сейчас
Название: Берти и новые обязанности
Пейринг: Дживс/Вустер
Рейтинг: R
Жанр: modern-AU
Саммари: Берти случается работать под начальством Дживса.
читать дальше - Да ты ещё должен благодарить судьбу за то, что не остался один!
- Лучше бы я жил в полном одиночестве, - буркнул я себе под нос.
- Что ты сказал?
- Ничего, тётя Агата.
- Я делаю для тебя всё, что в моих силах, и что получаю взамен? Ну ладно, ради меня ты стараться не хочешь. Но сделай что-нибудь хотя бы ради себя самого! Тебе не вечно будет двадцать пять, ты не сможешь всю жизнь менять подработки каждый месяц. Тебе, в конце концов, нужно будет обзавестись семьёй, которую надо обеспечивать. Пора уже образумиться. Ну, что молчишь?
Признаться, я не слышал и половины вдохновенной речи своей тётушки. Речь идёт, как вы уже догадались, о тёте Агате, которая по ночам воет на луну и жуёт битое стекло, а спит наверняка на гвоздях. Каждая её отповедь укорачивает жизнь минимум на час, так что я по возможности не обращал внимания на эти нравоучения ради собственного же здоровья и душевного равновесия.
- А? Да, да, конечно, тётя Агата.
- Да что с тобой поделаешь, - вздохнула миссис Грегсон и махнула рукой.
Я робко попятился к двери в надежде, что экзекуция окончена.
- Я ещё не прощалась с тобой, Берти! На завтра тебе назначено собеседование. Держи адрес, и никаких возражений. Я столько сил потратила, чтобы договориться о нём.
- Хорошо, тётя.
И с невыразимым чувством облегчения я попрощался с почтенной родственницей, которая после смерти моих родителей сочла своим долгом заботиться о племяннике, перехватив эти почётные обязанности у своей кровной сестры, больше известной моему окружению под именем тёти Далии. Уж лучше за моим шествием по жизненному пути следила именно она, но звёзды распорядились иначе. Я был бы страшно рад, если бы тетя Агата сложила с себя полномочия, потому что её методы воспитания навевали бы ужас даже на спартанских юношей, которых для профилактики вон вообще скидывали со скалы.
С облегчением вдохнув полной грудью загазованный уличный воздух, я направился домой, коим служила небольшая съёмная квартирка – самая настоящая холостяцкая берлога с горой грязных контейнеров из-под заказанной еды, разбросанной по полу одеждой и несколькими бутылками пива и десятком яиц в холодильнике.
Не глядя я повернул ключ в замке, пинком распахнул дверь и закинул куртку на вешалку. Оставаться дома в одиночестве мне никогда не нравилось, поэтому я старался либо уйти куда-нибудь, где намечаются обильные возлияния или просто хорошая компания, либо поскорее уснуть. Сегодня выбрано было второе: я лёг на диван, укрылся своей же рубашкой и не заметил, как уснул.
Невыносимо противный будильник возвестил о наступлении утра. Ваш покорный слуга попытался нащупать этот выкидыш цивилизации на тумбочке, но нечаянно его свалил, так что пришлось вставать и поднимать будильник с пола. Ванная, завтрак из того, что нашлось на кухне и сгодилось в еду, шкаф с одеждой (нужно ещё постараться, чтобы найти выглаженную рубашку). История, повторяющаяся изо дня в день. Ну, за исключением тех моментов, когда случалось просыпаться с жутким похмельем после шумных вечеринок, причём не всегда обнаруживая себя в собственной квартире. Тогда перечень утренних дел пополнялся жалобами самому себе, стонами, поиском таблеток от головной боли и прочими пунктами.
Равнодушно оглядев своё отражение в зеркале, я прихватил бумажник и вышел из дома. Я честно намеревался пойти на очередное чисто символическое собеседование, чтобы получить очередное выпрошенное тётушкой рабочее место и с треском вылететь в лучшем случае через месяц. И хотелось бы послать подальше всех этих работодателей, но пока не получалось. Но, к счастью или же к несчастью, по дороге встретился старый приятель Боко.
- Берти! – крикнул он с другой стороны улицы.
- Привет! – под аккомпанемент клаксонов я ловко перебежал дорогу.
- Куда направился в такую рань? Наверное, сейчас пойдёт снег – Берти Вустер на ногах раньше десяти утра. Или ты ещё не ложился? Хотя нет, выглядишь свежим и отдохнувшим. А значит, готов к новым свершениям, - Боко сделал характерный жест, который всякий распознает как приглашение выпить. – Но всё же что заставило тебя почтить мир своим вниманием в столь ранний час?
- Тётка Агата опять отправляет на работу.
- А-а, вон чего ты при галстуке.
- Приходится.
- Слушай, пошли-ка лучше отдохнём, а вечером сходим в бар. Гасси приехал в Лондон из своей зоологической экспедиции, Бинго разводится. Намечается грандиозный праздник! Пошли. Без тебя будет уже не то.
- Я бы рад, но мне обязательно нужно явиться в этот офис, иначе тётка все мозги проест. Я присоединюсь к вам вечером, обещаю!
- Какая, к чёрту, работа? Тебе самому, наверное, уже надоело.
- Надоело, конечно, но…
- Вот и пошли!
Я прикусил губу, на секунду погрузившись в размышления, но уже совсем скоро тень сомнения перестала омрачать моё чело.
- А пошли! Катись оно всё.
Я, конечно, прикинул, что меня ждёт, когда тётя Агата узнает, что её племянник не усладил взор очередного кадровика своим присутствием, но всё это и в самом деле так надоело, что в данный момент желание послать подальше все тётушкины наказы пересилило страх перед её же гневом. И после такого волевого поступка тот, кто заикнётся, что Бертрам Вустер трусливый и малодушный, пусть первым бросит в меня камень.
Возможно, всё обошлось бы лучшим образом, если бы, как выяснилось на следующий день, тётя Агата не проходила вечером по той же улице, по которой я с приятелями отправлялся в привычное злачное заведение. Нетрудно догадаться, что в честь встречи после долгой разлуки мы уже были изрядно навеселе. Поднимать скандал прямо на улице миссис Грегсон не захотелось – по большей части потому, что она шла с деловым партнёром своего мужа. Но завтра, наверняка подумала она, этот разгильдяй получит по заслугам.
Разумеется, вечер для меня и моих приятелей выдался более чем напряжённым: не каждый день приходится столько выпивать. Думаю, вы знаете, как это бывает: сначала за одного выпьешь, потом за другого, за третьего, потом на спор рюмочку-другую с локтя, и пошло-поехало. Тяжелые времена, ничего не скажешь.
Миссис Грегсон не отличалась особой церемонностью по отношению к своим племянникам. Поэтому следующим утром она без предупреждения и уж тем более без приглашения навестила меня. А наутро после обильных возлияний меньше всего на свете хочется принимать гостей, тем более тётушек, которые имеют привычку разговаривать так громко, что кажется, будто голова вот-вот лопнет и её содержимое размажется по стенам и шторам. Хотя тётя Агата наверняка бы возразила, что моей квартире ничего не угрожает, потому что голова у меня пустая, как воздушный шарик. Хорошо ещё, что меня не вздумала навестить тётя Далия, которая разговаривает так, что может не пользоваться телефоном – её услышат в любом конце страны. Зато тётя Агата пришла с нравоучениями, а уж лучше услышать с похмелья Лондонский оркестр на расстоянии вытянутой руки, чем выслушивать наставления и упрёки в довольно грубой форме. Как назло, я ещё и не запер дверь своей берлоги, так что почтенной миссис Грегсон не пришлось даже пользоваться дверным звонком.
- Бертрам! – громогласно и без лишних предисловий возвестила она о своём прибытии.
- Здравствуйте, тётя Агата.
- Как ты смеешь так спокойно со мной разговаривать после всего, что сделал?
- Я…
- Неужели у тебя нет ни капли уважения для тех, кто делает всё возможное, чтобы превратить твою жизнь в нечто более осмысленное?
- Но я…
- Не смей перебивать, когда с тобой говорят старшие!
Да я бы и рад был вставить слово, но никак не получалось. Дабы не удручать читателя скучным и однообразным диалогом, предоставлю его краткое содержание. Если подводить итоги, то они выглядят примерно следующим образом: я ничтожество, зря попирающее ногами землю, безнравственный и безответственный прожигатель жизни. Кульминацией же стало то, что меня лишают содержания и всяческой родственной поддержки. Осознал я сказанное тётушкой только после того, как за ней с грохотом, усилившим и без того невыносимую головную боль, захлопнулась дверь. Не то чтобы моя жизнь изобиловала вторым – то есть родственной поддержкой со стороны тёти Агаты. Но вот от первого – от содержания – я бы не отказался. Осознав весь ужас своего положения, я упал лицом в подушку и пролежал так ещё по меньшей мере час, пока желание выпить всю жидкость в квартире не пересилило головную боль.
Неделя прошла в обычном ритме, но скоро моё относительно безмятежное существование нарушил тот прозаический факт, что закончились деньги. Я занял у Бинго, занял у Таппи, но вечно так продолжаться не могло. Наступил тот день, когда пришлось купить газету с объявлениями и, сев на диване с ручкой и телефоном, начать проглядывать страницы.
- Требуется специалист по рекламе… Нет, это я делать не умею. Требуется уборщица… Нет, как-нибудь без меня мойте свои полы. Требуется продавец-консультант в парфюмерный… Спасибо, не надо. В юридическое агентство требуется курьер… А вот это уже по-нашему. Не идеально, конечно, но хоть не надо сидеть весь день на одном месте.
Я набрал указанный в объявлении номер.
- Добрый день, меня зовут Бертрам Вустер, я беспокою вас по поводу объявления. Вам всё ещё нужен курьер?.. Да, разумеется… В любой день… Конечно. Спасибо… До встречи.
Повесив трубку, я и сам удивился, каким, оказывается, деловым могу быть. Девушка с приятным голосом сообщила, что собеседование назначено на десять утра следующего же дня. Для перестраховки я позвонил ещё по паре номеров, но везде получил отказ, поэтому решил дальше не утруждать себя дальнейшими поисками и подготовиться к предстоящему визиту в контору, которая, возможно, станет моим местом работы на ближайшие… несколько недель. Подготовиться – значит отдохнуть и подольше ничего не делать, чтобы на следующий день быть свежим и полным сил.
В назначенный час я явился в офис, который находился в довольно большом светлом помещении, обставленном явно в минималистическом стиле – ни одной лишней детали, ни одного кричащего предмета мебели. Приветствовала меняя улыбчивая секретарша – пепельная блондинка с большущими голубыми глазами, мечтательная с виду – явно из тех девушек, которые заставляют своих ухажёров смотреть с ними все фильмы с Джулией Робертс, а ещё вон те вот грустные, про собачек.
- Доброе утро, мистер Вустер. Я доложу нашему начальнику, мистеру Дживсу, что вы пришли. Он лично побеседует с вами, поскольку работник нашего кадрового отдела в командировке, а пока будьте добры, подождите здесь несколько минут.
Сделав крутой манёвр бёдрами, подвергающий опасности близлежащую мебель, секретарша исчезла в коридоре, оставив меня в одиночестве и дав возможность получше осмотреть ландшафт. Пару раз мимо него промелькнули представительного вида молодые люди при пиджаках и при галстуках.
- Тебя не вызывали на ковёр по поводу вчерашнего дела?
- Пока нет. Может, он и не вспомнит, как думаешь?
- О, этот обязательно вспомнит. Удачи!
Из их короткой беседы я, пораскинув мозгами, сделал вывод, что здешний шеф (а они, скорее всего, и говорили о шефе) не самый добрый, милый и очаровательный малый, с которым любой мечтает пропустить по стаканчику. Может, меня и не примут сюда? Я в таком случае не сильно расстроюсь и не буду орошать слезами свой путь до дома.
Но размышления мои прервала всё та же секретарша, вернувшаяся из лабиринта кабинетов.
- Мистер Дживс ждёт вас, мистер Вустер. Прямо по коридору и налево.
- С-спасибо.
Найдя кабинет и постучавшись в это логово Минотавра, я услышал вежливое «да-да, войдите» и открыл дверь.
За столом сидел, перебирая какие-то бумаги, представительного вида мужчина в чёрном костюме – явно недешёвом – и белой рубашке, с безукоризненно зализанной волосок к волоску причёской. Он поднял голову, взглянув на Берти, и отложил документы.
- Здравствуйте, мистер Вустер. Присаживайтесь, пожалуйста.
- Здравствуйте, мистер… Дживс.
- Прошу вас, чувствуйте себя как дома. Желаете чаю?
- Н-нет, спасибо.
- Я вижу, вы слишком напряжены. Прошу вас, не стоит волноваться, вас не ждёт ничего ужасного, - шеф едва заметно улыбнулся.
В принципе, в вежливости и учтивости ему не откажешь, но у меня, согласно привычке первым делом замечать в людях только самое лучшее, промелькнула мысль, что передо мной гроза всех подчинённых и тиран.
- Иногда я лично беседую с претендентами на рабочие места, чтобы максимально быть в курсе дел агентства.
- Понимаю, - пробормотал Я.
- Итак, чтобы больше не смущать вас, перейдём к делу. Что побудило вас выбрать наше агентство, мистер Вустер?
- Э… ну, я искал работу и мне показалось…
- Понятно, мистер Вустер. Я изучил ваше резюме и пришёл к выводу, что ваш предыдущий опыт работы более чем разнообразен. Что же послужило причиной вашего непостоянства? Творческие метания?
- Ну…
- О, вижу, вы работали в турагентстве мистера Хемпсона. Замечательный человек. Что же заставило вас покинуть его контору?
- Как сказать… мы не сошлись во взглядах.
- Во взглядах на распорядок вашего рабочего дня? – насмешливо произнёс мистер Дживс.
- А… что, вы знаете?
- Мистер Хемпсон – мой хороший знакомый.
- Ого. Ну, мне пришлось преждевременно покинуть рабочее место… не один раз… потому что мой Друг попал в аварию и ему требовалась помощь. Вот, - и разрази меня гром, если я врал!
- А с мистером Шедлером вы по каким вопросам не сошлись?
Я припомнил этого типа, лицо которого и дня вынести не смог – препротивный малый, прибравший к рукам целую сеть магазинов.
- Мистер Шедлер не разделял моё мнение, что он законченный кретин, - честно ответил я, разведя руками. Где-то я слышал, что парни, которые маршировали под красными флагами и у которых, как у краснокожих из фильмов, виденных в детстве, были вожди – коммунисты, так этих парней называли – говорили, что честность – тоже капитал. А поскольку никаким другим капиталом я не располагал, пришлось прибегнуть к этому.
- Что ж, весьма похвально, мистер Вустер, - на губах допрашивающего промелькнула улыбка, как будто со мной он по этому вопросу был полностью согласен. – Но, несмотря на то что мне более чем приятно беседовать с вами, я вынужден в ближайшее же время прервать наш разговор ввиду неотложных дел.
- Да, конечно, - ответил я и собрался было встать, полагая, что на этом знакомство окончено, но мистер Дживс подал какой-то листок.
- Стойте, куда же вы, мистер Вустер? Мы ещё не совсем закончили, если вы, конечно, не против. Вот договор. Внимательно ознакомьтесь с ним и подпишите, если его условия вас утроят, разумеется.
- Простите?
- Договор. Его нужно прочитать и подписать.
- Это я понял, но… я что, принят?
- Да, - мистер Дживс удивился, как будто я не знал, сколько будет дважды два.
Я ошарашенно уставился в договор и не слушающейся рукой махнул свою подпись. Не то чтобы я был так страшно рад здесь работать, просто сам факт, что после подобного собеседования меня могут принять, как-то сильно удивлял.
- Поздравляю вас, мистер Вустер, и надеюсь, что и вы, и наша компания будем лишь в выигрыше от нашего с вами союза.
- С-спасибо, - и я пожал протянутую руку.
- Буду рад, если вы приступите к работе завтра же. Мисс Бассет, или Мадлен – наша секретарша, с которой вы уже успели познакомиться, - расскажет вам о ваших обязанностях.
- Хорошо, - более оригинальный ответ я сейчас придумать не мог.
Я вышел из кабинета с чувством, что это было самое странное собеседование и самый странный работодатель за всю мою пусть и короткую, но насыщенную трудовую жизнь. Окажись я на месте этого Дживса, уж точно бы такого раздолбая на работу не взял.
Впрочем, это нисколько не помешало получить инструкцию от секретарши и на следующий день явиться в офис на полчаса позже назначенного времени.
- Пробки, - виновато улыбнулся я, проходя мимо Мадлен.
- В первый и последний раз, мистер Вустер, - мягко отчитала она. – Мистер Дживс очень пунктуален и не любит, когда подчинённые опаздывают.
- О, это больше не повторится, обещаю, - ответил я и, разумеется, самым бесстыжим образом соврал.
К счастью, напрямую с шефом работать не приходилось. Я вообще нечасто видел этого странного типа.
На работе не так уж часто приходилось утруждать себя: несколько раз в день бегал куда-нибудь с поручениями, что-то относил, что-то приносил, куда-то звонил, да и, пожалуй, всё. По дороге от одного офиса к другому я умудрялся несколько раз в день устраивать себе внеурочные перерывы. Пусть оплата моего труда соответствовала затраченным на него силам, но я сильно не расстраивался, потому что в других местах за такую работу платят и того меньше.
Но не всё и дальше шло так гладко.
- Мадлен, будь добра, вызови ко мне мистера Вустера, - сообщил шеф утром своей секретарше, как я узнал минуту спустя.
- Хорошо, мистер Дживс.
- Берти, - вид у неё был сочувственный и даже немного виноватый, - тебя вызывает шеф.
- А не сказал, из-за чего? – я ещё ни разу не имел счастья быть на ковре у начальника, но, разумеется, понимал, что меня не бренди с содовой собираются угощать. Мало кто из коллектива выходил из кабинета шефа в приподнятом настроении. Прецеденты бывали, разумеется, но это надо было пахать, как десятку ломовых лошадей.
- Нет, не сказал, - Мадлен пожала плечами.
- Ну ничего, сейчас сам узнаю, - я улыбнулся и, жизнерадостно махнув рукой, направился к ожидающему его шефу с гордостью, с которой французские короли наверняка всходили на эшафот.
- Вызывали, мистер Дживс? – робко спросил я, постучав и открыв дверь.
- Да, мистер Вустер, присаживайтесь, - он посмотрел на меня поверх очков в тонкой металлической оправе, приподняв голову от бумаг. – Ну же, не стесняйтесь. Это не электрический стул, а самый что ни на есть обыкновенный.
- Благодарю, мистер Дживс.
- Не буду тянуть время и прямо скажу, из-за чего вызвал вас. Думаю, вы знакомы с уставом нашей компании и прекрасно знаете, что у нас введён дресс-код.
- Да, мистер Дживс.
- Так почему же вы его не соблюдаете? Мне кажется, он вовсе не строгий.
- Да, мистер Дживс.
- Я настоятельно прошу вас избавить меня от необходимости лицезреть ваш ужасный галстук и не менее ужасную рубашку.
- Ужасный?
- Возможно, я слишком резок в своих суждениях, мистер Вустер, и это моё субъективное мнение, но всё же прошу вас прислушаться к нему.
- Х-хорошо, мистер Дживс.
- Я очень надеюсь на ваше понимание, мистер Вустер. Вы в какой-то мере представляете нашу компанию, общаясь напрямую с клиентами и представителями государственных учреждений. Я бы хотел, чтобы вы выглядели более чем достойно.
- Понимаю, мистер Дживс.
- Благодарю, мистер Вустер. Можете быть свободны.
- Хорошо, мистер Дживс.
Я кивнул и попятился в сторону двери.
- Ну, что он там? – первым же делом спросила его Мадлен.
- Мне ведено сменить галстук и рубашку.
- Что, прости?
- Галстук и рубашка. Они вроде как не соответствуют дресс-коду.
- Ты хочешь сказать, что он вызывал тебя, чтобы сделать замечание по поводу одежды?
- Получается, что так.
- Надо же. Какой мужчина всё-таки, - расслышал я уже собравшись было уйти.
- Что, прости?
- Мужчина, говорю, шикарный.
- А. Ну да. Тебе виднее, - я смущённо опустил глаза, но скрыл смущение за улыбкой. Понятно было, конечно, почему его считают мужчиной шикарным – было там на что посмотреть, но о таких вещах я сейчас думал в наипоследнюю очередь. – А ты не?.. Ну, не пробовала ничего предпринять?
- Разве не видно, Берти? Пробовала, конечно же, но может ли у меня что-то получиться?
- Да ты, как по мне, вполне ничего себе, - один из лучших комплиментов, которые представительницам противоположного пола случалось от меня слышать. – А этот тип, вроде, не окольцован.
- Мне приятно такое слышать, - Мадлен очаровательно покраснела. – Я, конечно, как только не пыталась намекнуть, а поначалу ещё так воодушевлялась от всех этих его «милая» и «дорогая». Но разве ты не знаешь?
- А что я должен знать?
- Значит, до тебя эти слухи ещё не дошли. Он вроде как… ну, не по той части.
- Что? – непонимающе переспросил я.
- Ну, не по части женщин.
- А-а. Ну что ж, сочувствую, - я дружески погладил Мадлен по плечу и отправился за новым поручением.
В последующие дни небо над моей головой сияло голубизной и ни одна тучка не омрачала моё пребывание на бренной земле. Но опасность подкралась оттуда, откуда её совсем не ждали.
- Привет! – услышал я голос Мадлен, едва успев переступить порог офиса, вернувшись из магазина, где оплачивал покупку новой мебели для приёмной: уж к убранству собственных помещений этот Дживс подходил с более чем надлежащим тщанием.
- День добрый, старушка.
- Ну и забавный же ты, - звонко рассмеялась она.
Ничего столь забавного я в себе сейчас не находил, но решил не возражать.
- Я как раз ждала тебя, - продолжила она.
- Что, новое поручение?
- Пока не поступало. Ты нужен лично мне.
- Ах, это. Чем-то помочь?
Мадлен ненадолго замолчала и, собравшись с мыслями, ответила:
- Понимаешь, мы с подругой хотели сходить сегодня в театр, но так получилось, что у бедняжки заболела дочурка, а не оставлять же больного ребёнка с одним мужем. Одной мне в театр идти не хочется, а билет жалко. Поэтому я подумала… Ты не составишь мне компанию?
- Компанию? Э… в общем, можно, конечно…
- Спасибо тебе огромное, я знала, что ты не откажешь, - с этими словами Мадлен выразила свою благодарность, едва не задушив меня в объятиях. – Тогда после работы дождись меня, - добавила она и упорхнула, оставив меня в одиночестве.
К несчастью для себя самого, я был и оставался preux chevalier, что не всегда хорошо сказывалось на моём состоянии. Иными словами, будучи неспособным отказать даме или вставить ей слово поперёк, я зачастую влипал не в самые приглядные ситуации – в последний раз, например, меня чуть не угораздило жениться на женщине не самого тяжёлого поведения. Разумеется, о сём факте её биографии я ничего не знал, а бессердечная распутница ввела меня в заблуждение, сообщив, что я-де – отец её будущего ребёнка. К счастью, правда открылась раньше, чем был поставлен штамп в паспорте. Разумеется, насчёт Мадлен я подобных подозрений не питал, но девушка, которая способна зачитываться Сесилией Ахерн в таких количествах, явно не внушала доверия.
Однако я подписал свой смертный приговор, согласившись составить ей компанию на вечер, так что назад дороги не было. Мадлен повела меня на скучнейший спектакль, где парень по имени Гамлет часа два расхаживал по сцене, вопрошая всех и каждого, быть ему или не быть, и жонглируя черепом. Насколько я помнил, люди в этом спектакле должны ходить в смешных панталонах, но эти почему-то были в джинсах. Мадлен сказала, что это современная адаптация пьесы Шекспира, и не верить её авторитетному в этих вопросах мнению не было оснований. Я же, к своему стыду, заснул примерно на середине и проснулся лишь на финальных аплодисментах. Зевая, я потерянным взглядом окинул зал и остановил свой взор на Мадлен.
- Извини, старушка.
- Ну что ты, Берти, это ты меня извини, что повела тебя на такой отвратительный спектакль. Постановка ужасная.
- А, ну да, да, - закивал я, принимая вид заядлого театрала.
- Прости, дорогой.
- Ничего страшного, подумаешь.
- Ты на меня не сердишься? – сказала Мадлен, когда я вывел её под руку из театра и окликнул таксиста.
- Нет, конечно, такие мелочи.
Прямо говоря, слушать её извинения быстро наскучило. За что тут было извиняться – понятия не имею, потому что выспался я превосходно.
Когда такси остановилось у подъезда Мадлен, последняя схватила меня за воротник, как будто ей до такой степени не нравилась моя рубашка, что она решила разорвать её в клочья, и поцеловала напомаженными губами.
- Э-э, - начал я свою удивлённую речь, но Мадлен приложила мне палец к губам и с улыбкой выпрыгнула из машины.
Я отпустил такси и поехал до дома на метро, потому что кошелёк мой не бездонен, а время до зарплаты не столь быстротечно.
Назавтра ничто не предвещало беды, но едва я появился на работе, как Мадлен бросилась с приветствием мне на шею, мимоходом стряхивая с моих плеч воображаемые пылинки и поправляя галстук – перекошенный вовсе не воображаемо, а вполне реально.
- Доброе утро, Берти. Как тебе спалось?
- Прекрасно спалось, - сконфуженно ответил я. – Доброе утро, старушка.
- А мне снилось…
В этот момент я, наверное, впервые пожелал, чтобы сейчас кто-нибудь дал мне столько работы, чтобы хватило до самого вечера. И моё желание исполнилось, как по мановению волшебной палочки: в дверях появился Дживс и, учтиво кашлянув в кулак, дабы обратить на себя внимание, сказал:
- Мистер Вустер, будьте добры, пройдите в мой кабинет.
И я с энтузиазмом бросился выполнять его поручение, боязливо оглянувшись на Мадлен. Возможно, мне показалось, но мистер Дживс сочувственно улыбнулся.
Мне нужно было всего-то отправить по почте какие-то документы, но я подошёл к этому заданию со всевозможным тщанием и растянул чуть ли не до самого обеда.
Чудом проскочив через приёмную, я залетел в кабинет шефа, чтобы отчитаться, и быстро захлопнул за собой дверь, пока меня не заметила известная персона.
- Чего же вы так опасаетесь, мистер Вустер, позвольте узнать? – сказал Дживс тоном, ясно дававшим понять, что он и без меня прекрасно знает ответ.
- Женщин, - выпалил я.
- В самом деле?
- Ну, вы же понимаете, о чём я.
- Прекрасно понимаю, мистер Вустер, - иронично ответил он.
- Н-не заставляйте меня соваться в это логово драконов, взываю к вашей мужской солидарности!
- Можете быть абсолютно спокойны.
К слову сказать, Дживс оказался человеком чести и только спустя час дал мне улизнуть из своего кабинета, узнав, что Мадлен отлучилась со своего рабочего места. Насыщенный получился день, ничего не скажешь. Я уже мечтал поскорее заскочить после работы в бар, уже видел себя за стойкой с бокальчиком виски, но не тут-то было.
Моё личное проклятие нашло меня: стоило мне только расслабиться и предаться безмятежным мыслям, как меня окликнули и тем самым застали врасплох, я даже чуть не выронил сигарету, которую собрался прикурить.
- Берти! – редко моё же имя, слетевшее с чужих уст, вызывает у меня такую душевную дрожь.
К счастью, в этот момент в приёмной как по волшебству появился Дживс, который за последние часы уже успел стать моим ангелом-хранителем во плоти. Что бы там про него ни говорили, а мне этот тип определённо начинал нравиться. Как только Мадлен заговорила что-то про то, почему я её сегодня избегаю, он, как и всегда, кашлянул в кулак и сказал:
- Мистер Вустер, пока вас не было, судебный пристав настоятельно просил передать вам... – тут я, признаться, удивился – и это мягко сказано. Какое дело до меня судебным приставам? Я, конечно, веду не самый примерный образ жизни, но не до такой же степени? - … чтобы вы незамедлительно выплатили алименты вашей бывшей жене. Ваш ребёнок…
Но тут я, кажется, начал что-то понимать. Уж очень убедительно он на меня посмотрел. А я же не совсем безнадёжен, какие-то процессы у меня под черепом всё-таки происходят. Что-то Дживс задумал, и перечить ему сейчас было бы, по меньшей мере, глупо.
- Берти, у тебя есть ребёнок? – тут же изумлённо воскликнула Мадлен.
- Э… Ну, в общем…
- У тебя была жена? И ты оставил её с ребёнком?
- Как тебе сказать…
Бывают в жизни такие моменты, когда чувствуешь себя каким-нибудь героем на сцене, вокруг которого сменяются декорации и действующие лица. Вот сейчас мало мне было того, что уже произошло, так ещё из-за кулис вышел новый персонаж, о существовании которого я до настоящего момента не подозревал. Персонаж этот мало того что был не самой приятной наружности – круглолицый, с залысиной и с весьма выдающимся брюшком, - так ещё и носил уродливые гитлеровские усики. Обычно таких типов характеризуют как сильных, волевых личностей, не гнушающихся никакими средствами в достижении поставленной цели, и при этом довольно скользких, я же для краткости привык называть подобных людей, например, козлами.
- Добрый день, мистер Спод, - поздоровался с ним Дживс.
- Добрый, - коротко ответил тот, зато секретаршу удостоил гораздо более пристальным вниманием. – Здравствуй, Мадлен, - и на лице его показалась довольная слащавая улыбка.
Мадлен, в этот момент отчитывавшая меня – как я мог так с ней поступить и прочее, прочее, прочее, - отвлеклась и, смущённо потупив глаза, пролепетала:
- Здравствуйте, мистер Спод.
- Тебе что-то сделал этот сопляк, милочка?
- Вы про Берти? – она кивнула на меня. – О, он…
И эта ходячая горя двинулась на меня, не дождавшись никаких объяснений. Я бы вжался в стену, если бы стоял возле стены, но оставалось только вжимать голову в плечи. Но тут вновь раздался спокойный мягкий голос Дживса:
- Прошу вас, мистер Спод, относитесь к моим сотрудникам более уважительно.
- К вашим сотрудникам, мистер Дживс?
- Именно. Вы наш уважаемый клиент, но я не потерплю подобного. Что ж, я думаю, лучше будет приступить к вопросу по поводу вашего наследства. Пройдёмте в кабинет, прошу.
Сказал он это вроде вежливо, но тоном, не требовавшим возражений, поэтому моя угроза испарилась так же неожиданно, как и появилась.
- Ты не знаешь, о каком наследстве идёт речь? – задумчиво спросила Мадлен, как ни в чём не бывало, и тут же сделала вид, что её сильно занимает записная книжка, лежащая на столе.
Сказать, что меня удивили события последних минут – значит ничего не сказать. Откуда у меня взялись жена и ребёнок, я более-менее разобрался, но чем я так внезапно заслужил немилость Мадлен – впрочем, не то чтобы я сильно возражал, кто такой этот Спод и чем перед ним-то я провинился – на эти и многие другие вопросы я не мог найти ответы. Надо будет обязательно спросить у Дживса – он-то точно знает.
Шанс поговорить с ним тет-а-тет представился около получаса спустя, когда дела мистера Спода были улажены – вышел из кабинета он несказанно довольным и направился к столу Мадлен. Я решил не слушать, о чём там они беседовали, потому что меня занимали куда более важные вопросы.
- Мистер Дживс? К вам можно?
- Разумеется, проходите.
Без дальнейших предисловий он предложил мне сесть в кресло и продолжил:
- Полагаю, вы хотите лучше разобраться в только что произошедших событиях?
- Не помешало бы, честно говоря.
- Думаю, о многом вы догадались и сами. Мне стоит добавить лишь то, что Мадлен – девушка пусть и не слишком серьёзная, но строгих нравов, и наличие у её избранника бывшей жены, да ещё и с ребёнком, сильно пошатнуло бы авторитет молодого человека в её глазах.
- То есть, вы хотите сказать, что сейчас она считает меня последним подонком?
- Я не судил бы так категорично. Мадлен сейчас вряд ли будет уделять вам много внимания. Дело в том, что мистер Спод, без пяти минут лорд Сидкап, давно к ней неровно дышал, если вы позволите мне столь вольное выражение. Теперь же, учитывая титул и наследство, ему будет гораздо легче добиться расположения Мадлен.
- Значит, я снова могу дышать спокойно?
- Именно, мистер Вустер.
- Даже не знаю, как вас за это благодарить, - ответил я и ничуть не соврал.
- Не стоит, - на каменном лице шефа мелькнула улыбка. – Мужская солидарность.
Но что-то мне подсказывало, что не в одной солидарности тут дело, учитывая сплетни, которые мне поведала на днях Мадлен. Да и сам я… ой, нет-нет-нет, гнать такие мысли! Не из этих я.
Неделя прошла без происшествий, а в следующий понедельник Мадлен явилась на работу явно не в рабочей форме – она то и дело кашляла и совала руку в карман за носовым платком. Мистер Дживс, проходивший мимо стола секретарши и находившийся в тот день явно в хорошем расположении духа, мягко похлопал Мадлен по плечу и, наклонившись к ней, сказал:
- Может быть, тебе стоит взять выходной? Или больничный, если потребуется?
- Нет, мистер Дживс, спасибо, - прогнусавила Мадлен.
- Я же вижу, моя дорогая, тебе нужно отдохнуть, - он коснулся лба Мадлен, проверяя температуру, и покачал головой.
- Хорошо, мистер Дживс. Спасибо, - облегчённо ответила она и принялась собирать вещи в сумочку, шмыгая носом и с улыбкой глядя на кивнувшего ей и удалившегося шефа.
- И да, Мадлен, вызови мистера Вустера, а перед этим объясни ему в двух словах, если тебя не затруднит, в чём заключается твоя работа. Я хочу, чтобы он исполнял твои обязанности, пока тебя не будет.
- Конечно, мистер Дживс.
Нужды искать меня по кабинетам не было, потому что я ошивался неподалёку и, собственно, слышал и видел всё произошедшее, поэтому уже морально приготовился к тому, что может меня ожидать.
Инструкции Мадлен не отличались оригинальностью и не содержали неожиданных поворотов сюжета, так что слушал я её, что называется, вполуха.
- И когда отвечаешь на звонок, никаких «салютов» и «приветиков», Берти!
- Да что я, совсем на дурака похож?
- Кофеваркой пользоваться умеешь, я думаю. Все документы каталогизированы. Бумага и канцелярские принадлежности в двух верхних ящиках стола.
- Вроде, ничего сверхсложного.
- Я тоже так полагаю.
Далее последовали инструкции по поводу того, как заходить в кабинет начальника и как вести себя в этой святая святых, говорились они на пониженных тонах, чтобы шеф не расслышал.
Выждав около четверти часа, последний вызвал своего нового секретаря:
- Мистер Вустер, будьте добры, распечатайте мне информацию по судебному разбирательству о клевете на банкира… Да-да, про блондинку-журналистку, мистер Вустер, про неё, - устало ответил Дживс. – И предупреждаю, что я не знаю её размера груди, хоть она и моя клиентка.
- Я и не собирался интересоваться ни чьими параметрами, - с порога заявил я, внося в кабинет ещё тёплые листы.
- Рад слышать, мистер Вустер, - ответил Дживс, принимая распечатки. – И, да, будьте добры, принесите чашечку кофе. Без молока, два кусочка сахара.
- Сию минуту, мистер Дживс.
Я вышел из кабинета, и слишком громко хлопнувшая за моей спиной дверь заставила меня вздрогнуть. Дживс вздохнул, как родитель, увидевший разбитый его ребёнком чайный сервиз, и углубился в чтение бумаг. Пару минут спустя в кабинет вновь явился ваш покорный слуга. Хотя правильнее будет сказать, что не явился, а предпринял провальную попытку явиться. Руки были заняты подносом – в одной руке я боялся не удержать хрупкую конструкцию и разлить кофе, - и поэтому открыть кабинет было более чем тяжело. Наконец, со всей силы пнув дверь, новоиспечённый секретарь предстал перед шефом с долгожданным кофе.
- Пожалуйста, - сказал я и с довольным видом прошествовал до стола.
Но я не учёл, что на пути возникнет непреодолимое препятствие в виде ноги шефа. И вот я, будто в замедленной съёмке, увидел, как носком кроссовки цепляюсь за начищенную до блеска туфлю и лечу вниз. В самый последний момент я успел сохранить равновесие и не упасть прямо на колени своему начальнику, но вот о подносе с чашкой кофе такого сказать было нельзя. Я с ужасом увидел, как чашка приземлилась на серые брюки Дживса, оставив после себя растекающееся тёмное пятно кофе. Собрав все силы и всю волу в кулак, я выпрямился, взявшись за край стола, и встретился взглядом с шефом. Не могу точно сказать, сколько длился этот зрительный контакт, но одно понял точно – этот взгляд мне не забыть никогда.
Наконец – когда кофе, видимо, прожёг ткань брюк – Дживс резко встал и начал судорожно оттягивать ткань от ног, чтобы не так сильно жгло.
- П-простите, - испуганно пролепетал я. – Я совершенно случайно! Сейчас всё исправлю!
- Исправлять что-то уже бесполезно, - на удивление спокойно ответил Дживс.
- Ради всего святого…
- Успокойтесь, пожалуйста, мистер Вустер.
Но иногда я отличаюсь находчивостью и могу принимать поистине выдающиеся решения, и поэтому, совладав с собой, взял со стола кувшин с прохладной водой и окатил ею колени Дживса.
- Благодарю, мистер Вустер, - по выражению лица Дживса можно было понять, что ему стоит огромных усилий сохранять вежливый тон.
- Ещё раз прошу прощения, - запинаясь, пробормотал я. – Если я могу что-то ещё для вас сделать…
- Может, не стоит? – ответил Дживс, но в голосе его почувствовались весёлые нотки. Это наконец позволило мне расслабиться и слабо улыбнуться в ответ. – Хотя, думаю, если вы поможете мне устранить последствия содеянного, хуже не будет. Будьте так добры, достаньте из шкафа мой запасной костюм.
- Конечно, - сказал я достал вешалку с идеально отутюженным летним коричневым костюмом. Развернувшись, я увидел, что Дживс уже снял пиджак – тот не пострадал, но он скорее спалит собственную контору и сообщит код от своей банковской ячейки первому встречному, чем наденет коричневые брюки с серым пиджаком – и приступает к ремню. Другой человек в схожей ситуации счёл бы должным ретироваться, дав пострадавшему спокойно переодеться в одиночестве, но эта простая мысль затерялась по пути в мою светлую голову, так что я остался стоять как вкопанный, глядя на раздевающегося шефа.
Руки Дживса – большие, но изящные – скользнули по ремню, вытащили его кончик из шлёвок и оттянули, расстёгивая. Длинные пальцы коснулись молнии, замок вжикнул и расстегнулся. Не поднимая на меня взгляд и вообще ведя себя так, как будто никого в кабинете не было, Дживс приспустил брюки и вытащил заправленную в них рубашку, из-под которой показались серые боксёры. Я тяжело сглотнул – во рту почему-то моментально пересохло. Тут Дживс вспомнил про туфли, наклонился, развязав шнурки, и ступил на ворсистый ковёр уже в одних носках. После этих манипуляций он наконец встретился со мной взглядом – мимолётно посмотрел на горе-секретаря, приподняв правую бровь – и вернулся к своему туалету. Брюки медленно сползли вниз, и Дживс, придерживая их рукой, шагнул из них, оставшись… нет, технически ничего непристойного не было, но ведь это же неприступный каменный шеф, и вот он стоит посреди своего кабинета в одних трусах. Впрочем, никто из коллег всё равно мне не поверит, даже если я сейчас на мобильник сниму, только покрутят у виска. Дживса-то и без галстука видели лишь избранные смертные, которым наверняка после этого выкололи глаза, а уж это вообще из области фантастики.
Однако сейчас ни о какой фантастике говорить не приходилось – всё было вполне себе реально, хоть подойди и потрогай. Не то чтобы я собирался что-то трогать – это просто метафора, или как там такие обороты называются.
Но Дживс, кажется, думал иначе, совсем иначе.
- Что же вы стоите? – как ни в чём не бывало поинтересовался он – будто не брюки свои ждал от меня, а чек на покупку простых карандашей для офиса.
Мне никогда даже не приходилось задумываться, что я могу быть «из этих», которые по мужской части. Я твёрдо был уверен в том, что женская грудь куда привлекательнее волосатой мужской, но даже в такую светлую голову, как моя, иногда закрадывается червь сомнения. Картина же, проигрывавшая сейчас в моём мозгу, напоминала фильм «Дрожь земли». Сам того не вполне осознавая, я шагнул вперёд, вплотную приближаясь к Дживсу.
- Чего именно вы от меня хотите? – спросил я, значительно осмелев.
Но тут почувствовал на своей талии тёплые сильные руки и вдруг оказался впечатанным в крепкое тело Дживса.
- О такого рода обязанностях в моём договоре ничего не сказано, - усмехнулся я, но отстраняться и не думал.
- Считайте, что сегодня у вас выходной.
- Приятный сюрприз, - лукаво улыбнулся я и притянул Дживса к себе за галстук. Он легко подался вперёд, задев губами мою щёку, однако быстро исправил положение, прикусив мою нижнюю губу, скользнув языком по зубам и проникнув внутрь. Ответил я на это, обхватив Дживса за талию одной рукой, а другой зарываясь пальцами в тёмные идеально уложенные волосы. Я подумал было, что они будут жёсткими и вообще неприятными на ощупь из-за тонн геля, которые ежедневно расходуются, дабы ни один волосок не выбивался из безупречной причёски, но был приятно удивлён тем, что шевелюра оказалась мягкой и вовсе не липкой – или какими там бывают волосы, если их намазать всякой дрянью.
Едва заметная щетина покалывалась и щекотала подбородок и щёку, в нос ударил слабый запах парфюма со свежими морскими нотками. Чувствуя, как подкашиваются ноги, я вцепился в рубашку шефа, судорожно сминая пальцами отутюженную белую ткань.
Дживс, не глядя на стол, сдвинул с него бумаги, уронив что-то на пол, и легко подхватил меня, усадив его на освободившийся участок стола. Я обхватил его талию ногами, успев до этого скинуть кеды. Дживс одобрительно хмыкнул, когда колени крепко стиснули его бёдра.
- Берти, - выдохнул он, касаясь губами шеи и расстёгивая верхние пуговицы моей рубашки. Я изо всех сил старался проделать то же самое в ответ, но не сильно преуспел и без одежды остался первым. Мечась между смущением и желанием, я остановился на втором и провёл одной рукой по спине Дживса вниз, наверняка оставляя на коже белые полосы от ногтей. Пальцы просунул под резинку трусов и приспустил их. Меня крайне позабавила мысль, что сейчас я лапаю за задницу своего начальника, и поэтому во время поцелуя мои губы изогнулись в улыбке.
Руки сталкивались, полы ещё болтавшейся на плечах Дживса рубашки мешались, но это нисколько не останавливало. Раскрасневшийся, растрёпанный, запыхавшийся Дживс – это, оказывается, то ещё зрелище, которое точно необходимо занести в реестр чудес мира. Сам же я приглушённо стонал и выгибал спину от его прикосновений. Движения же моей руки становились с каждым разом всё более сбивчивыми и рваными, но Дживс реагировал на них с не меньшим энтузиазмом.
- Берти, - на выдохе бормотал он, - ты…
С бессвязным стоном я вцепился ему в плечо и кончил. Видимо, в этот момент я неосознанно усилил хватку, если данное выражение в этом контексте уместно, потому что Дживс отозвался приглушённым вскриком и через несколько мгновений навалился на меня, пытаясь справиться со сбившимся дыханием.
- Думаю, - наконец задумчиво и с улыбкой проговорил он, - что вы не будете сильно возражать, если я возложу на вас новые обязанности, мистер Вустер?
Поначалу я непонимающе нахмурил брови, но потом кивнул и расплылся в улыбке.

Название: Берти и новые обязанности
Пейринг: Дживс/Вустер
Рейтинг: R
Жанр: modern-AU
Саммари: Берти случается работать под начальством Дживса.
читать дальше - Да ты ещё должен благодарить судьбу за то, что не остался один!
- Лучше бы я жил в полном одиночестве, - буркнул я себе под нос.
- Что ты сказал?
- Ничего, тётя Агата.
- Я делаю для тебя всё, что в моих силах, и что получаю взамен? Ну ладно, ради меня ты стараться не хочешь. Но сделай что-нибудь хотя бы ради себя самого! Тебе не вечно будет двадцать пять, ты не сможешь всю жизнь менять подработки каждый месяц. Тебе, в конце концов, нужно будет обзавестись семьёй, которую надо обеспечивать. Пора уже образумиться. Ну, что молчишь?
Признаться, я не слышал и половины вдохновенной речи своей тётушки. Речь идёт, как вы уже догадались, о тёте Агате, которая по ночам воет на луну и жуёт битое стекло, а спит наверняка на гвоздях. Каждая её отповедь укорачивает жизнь минимум на час, так что я по возможности не обращал внимания на эти нравоучения ради собственного же здоровья и душевного равновесия.
- А? Да, да, конечно, тётя Агата.
- Да что с тобой поделаешь, - вздохнула миссис Грегсон и махнула рукой.
Я робко попятился к двери в надежде, что экзекуция окончена.
- Я ещё не прощалась с тобой, Берти! На завтра тебе назначено собеседование. Держи адрес, и никаких возражений. Я столько сил потратила, чтобы договориться о нём.
- Хорошо, тётя.
И с невыразимым чувством облегчения я попрощался с почтенной родственницей, которая после смерти моих родителей сочла своим долгом заботиться о племяннике, перехватив эти почётные обязанности у своей кровной сестры, больше известной моему окружению под именем тёти Далии. Уж лучше за моим шествием по жизненному пути следила именно она, но звёзды распорядились иначе. Я был бы страшно рад, если бы тетя Агата сложила с себя полномочия, потому что её методы воспитания навевали бы ужас даже на спартанских юношей, которых для профилактики вон вообще скидывали со скалы.
С облегчением вдохнув полной грудью загазованный уличный воздух, я направился домой, коим служила небольшая съёмная квартирка – самая настоящая холостяцкая берлога с горой грязных контейнеров из-под заказанной еды, разбросанной по полу одеждой и несколькими бутылками пива и десятком яиц в холодильнике.
Не глядя я повернул ключ в замке, пинком распахнул дверь и закинул куртку на вешалку. Оставаться дома в одиночестве мне никогда не нравилось, поэтому я старался либо уйти куда-нибудь, где намечаются обильные возлияния или просто хорошая компания, либо поскорее уснуть. Сегодня выбрано было второе: я лёг на диван, укрылся своей же рубашкой и не заметил, как уснул.
Невыносимо противный будильник возвестил о наступлении утра. Ваш покорный слуга попытался нащупать этот выкидыш цивилизации на тумбочке, но нечаянно его свалил, так что пришлось вставать и поднимать будильник с пола. Ванная, завтрак из того, что нашлось на кухне и сгодилось в еду, шкаф с одеждой (нужно ещё постараться, чтобы найти выглаженную рубашку). История, повторяющаяся изо дня в день. Ну, за исключением тех моментов, когда случалось просыпаться с жутким похмельем после шумных вечеринок, причём не всегда обнаруживая себя в собственной квартире. Тогда перечень утренних дел пополнялся жалобами самому себе, стонами, поиском таблеток от головной боли и прочими пунктами.
Равнодушно оглядев своё отражение в зеркале, я прихватил бумажник и вышел из дома. Я честно намеревался пойти на очередное чисто символическое собеседование, чтобы получить очередное выпрошенное тётушкой рабочее место и с треском вылететь в лучшем случае через месяц. И хотелось бы послать подальше всех этих работодателей, но пока не получалось. Но, к счастью или же к несчастью, по дороге встретился старый приятель Боко.
- Берти! – крикнул он с другой стороны улицы.
- Привет! – под аккомпанемент клаксонов я ловко перебежал дорогу.
- Куда направился в такую рань? Наверное, сейчас пойдёт снег – Берти Вустер на ногах раньше десяти утра. Или ты ещё не ложился? Хотя нет, выглядишь свежим и отдохнувшим. А значит, готов к новым свершениям, - Боко сделал характерный жест, который всякий распознает как приглашение выпить. – Но всё же что заставило тебя почтить мир своим вниманием в столь ранний час?
- Тётка Агата опять отправляет на работу.
- А-а, вон чего ты при галстуке.
- Приходится.
- Слушай, пошли-ка лучше отдохнём, а вечером сходим в бар. Гасси приехал в Лондон из своей зоологической экспедиции, Бинго разводится. Намечается грандиозный праздник! Пошли. Без тебя будет уже не то.
- Я бы рад, но мне обязательно нужно явиться в этот офис, иначе тётка все мозги проест. Я присоединюсь к вам вечером, обещаю!
- Какая, к чёрту, работа? Тебе самому, наверное, уже надоело.
- Надоело, конечно, но…
- Вот и пошли!
Я прикусил губу, на секунду погрузившись в размышления, но уже совсем скоро тень сомнения перестала омрачать моё чело.
- А пошли! Катись оно всё.
Я, конечно, прикинул, что меня ждёт, когда тётя Агата узнает, что её племянник не усладил взор очередного кадровика своим присутствием, но всё это и в самом деле так надоело, что в данный момент желание послать подальше все тётушкины наказы пересилило страх перед её же гневом. И после такого волевого поступка тот, кто заикнётся, что Бертрам Вустер трусливый и малодушный, пусть первым бросит в меня камень.
Возможно, всё обошлось бы лучшим образом, если бы, как выяснилось на следующий день, тётя Агата не проходила вечером по той же улице, по которой я с приятелями отправлялся в привычное злачное заведение. Нетрудно догадаться, что в честь встречи после долгой разлуки мы уже были изрядно навеселе. Поднимать скандал прямо на улице миссис Грегсон не захотелось – по большей части потому, что она шла с деловым партнёром своего мужа. Но завтра, наверняка подумала она, этот разгильдяй получит по заслугам.
Разумеется, вечер для меня и моих приятелей выдался более чем напряжённым: не каждый день приходится столько выпивать. Думаю, вы знаете, как это бывает: сначала за одного выпьешь, потом за другого, за третьего, потом на спор рюмочку-другую с локтя, и пошло-поехало. Тяжелые времена, ничего не скажешь.
Миссис Грегсон не отличалась особой церемонностью по отношению к своим племянникам. Поэтому следующим утром она без предупреждения и уж тем более без приглашения навестила меня. А наутро после обильных возлияний меньше всего на свете хочется принимать гостей, тем более тётушек, которые имеют привычку разговаривать так громко, что кажется, будто голова вот-вот лопнет и её содержимое размажется по стенам и шторам. Хотя тётя Агата наверняка бы возразила, что моей квартире ничего не угрожает, потому что голова у меня пустая, как воздушный шарик. Хорошо ещё, что меня не вздумала навестить тётя Далия, которая разговаривает так, что может не пользоваться телефоном – её услышат в любом конце страны. Зато тётя Агата пришла с нравоучениями, а уж лучше услышать с похмелья Лондонский оркестр на расстоянии вытянутой руки, чем выслушивать наставления и упрёки в довольно грубой форме. Как назло, я ещё и не запер дверь своей берлоги, так что почтенной миссис Грегсон не пришлось даже пользоваться дверным звонком.
- Бертрам! – громогласно и без лишних предисловий возвестила она о своём прибытии.
- Здравствуйте, тётя Агата.
- Как ты смеешь так спокойно со мной разговаривать после всего, что сделал?
- Я…
- Неужели у тебя нет ни капли уважения для тех, кто делает всё возможное, чтобы превратить твою жизнь в нечто более осмысленное?
- Но я…
- Не смей перебивать, когда с тобой говорят старшие!
Да я бы и рад был вставить слово, но никак не получалось. Дабы не удручать читателя скучным и однообразным диалогом, предоставлю его краткое содержание. Если подводить итоги, то они выглядят примерно следующим образом: я ничтожество, зря попирающее ногами землю, безнравственный и безответственный прожигатель жизни. Кульминацией же стало то, что меня лишают содержания и всяческой родственной поддержки. Осознал я сказанное тётушкой только после того, как за ней с грохотом, усилившим и без того невыносимую головную боль, захлопнулась дверь. Не то чтобы моя жизнь изобиловала вторым – то есть родственной поддержкой со стороны тёти Агаты. Но вот от первого – от содержания – я бы не отказался. Осознав весь ужас своего положения, я упал лицом в подушку и пролежал так ещё по меньшей мере час, пока желание выпить всю жидкость в квартире не пересилило головную боль.
Неделя прошла в обычном ритме, но скоро моё относительно безмятежное существование нарушил тот прозаический факт, что закончились деньги. Я занял у Бинго, занял у Таппи, но вечно так продолжаться не могло. Наступил тот день, когда пришлось купить газету с объявлениями и, сев на диване с ручкой и телефоном, начать проглядывать страницы.
- Требуется специалист по рекламе… Нет, это я делать не умею. Требуется уборщица… Нет, как-нибудь без меня мойте свои полы. Требуется продавец-консультант в парфюмерный… Спасибо, не надо. В юридическое агентство требуется курьер… А вот это уже по-нашему. Не идеально, конечно, но хоть не надо сидеть весь день на одном месте.
Я набрал указанный в объявлении номер.
- Добрый день, меня зовут Бертрам Вустер, я беспокою вас по поводу объявления. Вам всё ещё нужен курьер?.. Да, разумеется… В любой день… Конечно. Спасибо… До встречи.
Повесив трубку, я и сам удивился, каким, оказывается, деловым могу быть. Девушка с приятным голосом сообщила, что собеседование назначено на десять утра следующего же дня. Для перестраховки я позвонил ещё по паре номеров, но везде получил отказ, поэтому решил дальше не утруждать себя дальнейшими поисками и подготовиться к предстоящему визиту в контору, которая, возможно, станет моим местом работы на ближайшие… несколько недель. Подготовиться – значит отдохнуть и подольше ничего не делать, чтобы на следующий день быть свежим и полным сил.
В назначенный час я явился в офис, который находился в довольно большом светлом помещении, обставленном явно в минималистическом стиле – ни одной лишней детали, ни одного кричащего предмета мебели. Приветствовала меняя улыбчивая секретарша – пепельная блондинка с большущими голубыми глазами, мечтательная с виду – явно из тех девушек, которые заставляют своих ухажёров смотреть с ними все фильмы с Джулией Робертс, а ещё вон те вот грустные, про собачек.
- Доброе утро, мистер Вустер. Я доложу нашему начальнику, мистеру Дживсу, что вы пришли. Он лично побеседует с вами, поскольку работник нашего кадрового отдела в командировке, а пока будьте добры, подождите здесь несколько минут.
Сделав крутой манёвр бёдрами, подвергающий опасности близлежащую мебель, секретарша исчезла в коридоре, оставив меня в одиночестве и дав возможность получше осмотреть ландшафт. Пару раз мимо него промелькнули представительного вида молодые люди при пиджаках и при галстуках.
- Тебя не вызывали на ковёр по поводу вчерашнего дела?
- Пока нет. Может, он и не вспомнит, как думаешь?
- О, этот обязательно вспомнит. Удачи!
Из их короткой беседы я, пораскинув мозгами, сделал вывод, что здешний шеф (а они, скорее всего, и говорили о шефе) не самый добрый, милый и очаровательный малый, с которым любой мечтает пропустить по стаканчику. Может, меня и не примут сюда? Я в таком случае не сильно расстроюсь и не буду орошать слезами свой путь до дома.
Но размышления мои прервала всё та же секретарша, вернувшаяся из лабиринта кабинетов.
- Мистер Дживс ждёт вас, мистер Вустер. Прямо по коридору и налево.
- С-спасибо.
Найдя кабинет и постучавшись в это логово Минотавра, я услышал вежливое «да-да, войдите» и открыл дверь.
За столом сидел, перебирая какие-то бумаги, представительного вида мужчина в чёрном костюме – явно недешёвом – и белой рубашке, с безукоризненно зализанной волосок к волоску причёской. Он поднял голову, взглянув на Берти, и отложил документы.
- Здравствуйте, мистер Вустер. Присаживайтесь, пожалуйста.
- Здравствуйте, мистер… Дживс.
- Прошу вас, чувствуйте себя как дома. Желаете чаю?
- Н-нет, спасибо.
- Я вижу, вы слишком напряжены. Прошу вас, не стоит волноваться, вас не ждёт ничего ужасного, - шеф едва заметно улыбнулся.
В принципе, в вежливости и учтивости ему не откажешь, но у меня, согласно привычке первым делом замечать в людях только самое лучшее, промелькнула мысль, что передо мной гроза всех подчинённых и тиран.
- Иногда я лично беседую с претендентами на рабочие места, чтобы максимально быть в курсе дел агентства.
- Понимаю, - пробормотал Я.
- Итак, чтобы больше не смущать вас, перейдём к делу. Что побудило вас выбрать наше агентство, мистер Вустер?
- Э… ну, я искал работу и мне показалось…
- Понятно, мистер Вустер. Я изучил ваше резюме и пришёл к выводу, что ваш предыдущий опыт работы более чем разнообразен. Что же послужило причиной вашего непостоянства? Творческие метания?
- Ну…
- О, вижу, вы работали в турагентстве мистера Хемпсона. Замечательный человек. Что же заставило вас покинуть его контору?
- Как сказать… мы не сошлись во взглядах.
- Во взглядах на распорядок вашего рабочего дня? – насмешливо произнёс мистер Дживс.
- А… что, вы знаете?
- Мистер Хемпсон – мой хороший знакомый.
- Ого. Ну, мне пришлось преждевременно покинуть рабочее место… не один раз… потому что мой Друг попал в аварию и ему требовалась помощь. Вот, - и разрази меня гром, если я врал!
- А с мистером Шедлером вы по каким вопросам не сошлись?
Я припомнил этого типа, лицо которого и дня вынести не смог – препротивный малый, прибравший к рукам целую сеть магазинов.
- Мистер Шедлер не разделял моё мнение, что он законченный кретин, - честно ответил я, разведя руками. Где-то я слышал, что парни, которые маршировали под красными флагами и у которых, как у краснокожих из фильмов, виденных в детстве, были вожди – коммунисты, так этих парней называли – говорили, что честность – тоже капитал. А поскольку никаким другим капиталом я не располагал, пришлось прибегнуть к этому.
- Что ж, весьма похвально, мистер Вустер, - на губах допрашивающего промелькнула улыбка, как будто со мной он по этому вопросу был полностью согласен. – Но, несмотря на то что мне более чем приятно беседовать с вами, я вынужден в ближайшее же время прервать наш разговор ввиду неотложных дел.
- Да, конечно, - ответил я и собрался было встать, полагая, что на этом знакомство окончено, но мистер Дживс подал какой-то листок.
- Стойте, куда же вы, мистер Вустер? Мы ещё не совсем закончили, если вы, конечно, не против. Вот договор. Внимательно ознакомьтесь с ним и подпишите, если его условия вас утроят, разумеется.
- Простите?
- Договор. Его нужно прочитать и подписать.
- Это я понял, но… я что, принят?
- Да, - мистер Дживс удивился, как будто я не знал, сколько будет дважды два.
Я ошарашенно уставился в договор и не слушающейся рукой махнул свою подпись. Не то чтобы я был так страшно рад здесь работать, просто сам факт, что после подобного собеседования меня могут принять, как-то сильно удивлял.
- Поздравляю вас, мистер Вустер, и надеюсь, что и вы, и наша компания будем лишь в выигрыше от нашего с вами союза.
- С-спасибо, - и я пожал протянутую руку.
- Буду рад, если вы приступите к работе завтра же. Мисс Бассет, или Мадлен – наша секретарша, с которой вы уже успели познакомиться, - расскажет вам о ваших обязанностях.
- Хорошо, - более оригинальный ответ я сейчас придумать не мог.
Я вышел из кабинета с чувством, что это было самое странное собеседование и самый странный работодатель за всю мою пусть и короткую, но насыщенную трудовую жизнь. Окажись я на месте этого Дживса, уж точно бы такого раздолбая на работу не взял.
Впрочем, это нисколько не помешало получить инструкцию от секретарши и на следующий день явиться в офис на полчаса позже назначенного времени.
- Пробки, - виновато улыбнулся я, проходя мимо Мадлен.
- В первый и последний раз, мистер Вустер, - мягко отчитала она. – Мистер Дживс очень пунктуален и не любит, когда подчинённые опаздывают.
- О, это больше не повторится, обещаю, - ответил я и, разумеется, самым бесстыжим образом соврал.
К счастью, напрямую с шефом работать не приходилось. Я вообще нечасто видел этого странного типа.
На работе не так уж часто приходилось утруждать себя: несколько раз в день бегал куда-нибудь с поручениями, что-то относил, что-то приносил, куда-то звонил, да и, пожалуй, всё. По дороге от одного офиса к другому я умудрялся несколько раз в день устраивать себе внеурочные перерывы. Пусть оплата моего труда соответствовала затраченным на него силам, но я сильно не расстраивался, потому что в других местах за такую работу платят и того меньше.
Но не всё и дальше шло так гладко.
- Мадлен, будь добра, вызови ко мне мистера Вустера, - сообщил шеф утром своей секретарше, как я узнал минуту спустя.
- Хорошо, мистер Дживс.
- Берти, - вид у неё был сочувственный и даже немного виноватый, - тебя вызывает шеф.
- А не сказал, из-за чего? – я ещё ни разу не имел счастья быть на ковре у начальника, но, разумеется, понимал, что меня не бренди с содовой собираются угощать. Мало кто из коллектива выходил из кабинета шефа в приподнятом настроении. Прецеденты бывали, разумеется, но это надо было пахать, как десятку ломовых лошадей.
- Нет, не сказал, - Мадлен пожала плечами.
- Ну ничего, сейчас сам узнаю, - я улыбнулся и, жизнерадостно махнув рукой, направился к ожидающему его шефу с гордостью, с которой французские короли наверняка всходили на эшафот.
- Вызывали, мистер Дживс? – робко спросил я, постучав и открыв дверь.
- Да, мистер Вустер, присаживайтесь, - он посмотрел на меня поверх очков в тонкой металлической оправе, приподняв голову от бумаг. – Ну же, не стесняйтесь. Это не электрический стул, а самый что ни на есть обыкновенный.
- Благодарю, мистер Дживс.
- Не буду тянуть время и прямо скажу, из-за чего вызвал вас. Думаю, вы знакомы с уставом нашей компании и прекрасно знаете, что у нас введён дресс-код.
- Да, мистер Дживс.
- Так почему же вы его не соблюдаете? Мне кажется, он вовсе не строгий.
- Да, мистер Дживс.
- Я настоятельно прошу вас избавить меня от необходимости лицезреть ваш ужасный галстук и не менее ужасную рубашку.
- Ужасный?
- Возможно, я слишком резок в своих суждениях, мистер Вустер, и это моё субъективное мнение, но всё же прошу вас прислушаться к нему.
- Х-хорошо, мистер Дживс.
- Я очень надеюсь на ваше понимание, мистер Вустер. Вы в какой-то мере представляете нашу компанию, общаясь напрямую с клиентами и представителями государственных учреждений. Я бы хотел, чтобы вы выглядели более чем достойно.
- Понимаю, мистер Дживс.
- Благодарю, мистер Вустер. Можете быть свободны.
- Хорошо, мистер Дживс.
Я кивнул и попятился в сторону двери.
- Ну, что он там? – первым же делом спросила его Мадлен.
- Мне ведено сменить галстук и рубашку.
- Что, прости?
- Галстук и рубашка. Они вроде как не соответствуют дресс-коду.
- Ты хочешь сказать, что он вызывал тебя, чтобы сделать замечание по поводу одежды?
- Получается, что так.
- Надо же. Какой мужчина всё-таки, - расслышал я уже собравшись было уйти.
- Что, прости?
- Мужчина, говорю, шикарный.
- А. Ну да. Тебе виднее, - я смущённо опустил глаза, но скрыл смущение за улыбкой. Понятно было, конечно, почему его считают мужчиной шикарным – было там на что посмотреть, но о таких вещах я сейчас думал в наипоследнюю очередь. – А ты не?.. Ну, не пробовала ничего предпринять?
- Разве не видно, Берти? Пробовала, конечно же, но может ли у меня что-то получиться?
- Да ты, как по мне, вполне ничего себе, - один из лучших комплиментов, которые представительницам противоположного пола случалось от меня слышать. – А этот тип, вроде, не окольцован.
- Мне приятно такое слышать, - Мадлен очаровательно покраснела. – Я, конечно, как только не пыталась намекнуть, а поначалу ещё так воодушевлялась от всех этих его «милая» и «дорогая». Но разве ты не знаешь?
- А что я должен знать?
- Значит, до тебя эти слухи ещё не дошли. Он вроде как… ну, не по той части.
- Что? – непонимающе переспросил я.
- Ну, не по части женщин.
- А-а. Ну что ж, сочувствую, - я дружески погладил Мадлен по плечу и отправился за новым поручением.
В последующие дни небо над моей головой сияло голубизной и ни одна тучка не омрачала моё пребывание на бренной земле. Но опасность подкралась оттуда, откуда её совсем не ждали.
- Привет! – услышал я голос Мадлен, едва успев переступить порог офиса, вернувшись из магазина, где оплачивал покупку новой мебели для приёмной: уж к убранству собственных помещений этот Дживс подходил с более чем надлежащим тщанием.
- День добрый, старушка.
- Ну и забавный же ты, - звонко рассмеялась она.
Ничего столь забавного я в себе сейчас не находил, но решил не возражать.
- Я как раз ждала тебя, - продолжила она.
- Что, новое поручение?
- Пока не поступало. Ты нужен лично мне.
- Ах, это. Чем-то помочь?
Мадлен ненадолго замолчала и, собравшись с мыслями, ответила:
- Понимаешь, мы с подругой хотели сходить сегодня в театр, но так получилось, что у бедняжки заболела дочурка, а не оставлять же больного ребёнка с одним мужем. Одной мне в театр идти не хочется, а билет жалко. Поэтому я подумала… Ты не составишь мне компанию?
- Компанию? Э… в общем, можно, конечно…
- Спасибо тебе огромное, я знала, что ты не откажешь, - с этими словами Мадлен выразила свою благодарность, едва не задушив меня в объятиях. – Тогда после работы дождись меня, - добавила она и упорхнула, оставив меня в одиночестве.
К несчастью для себя самого, я был и оставался preux chevalier, что не всегда хорошо сказывалось на моём состоянии. Иными словами, будучи неспособным отказать даме или вставить ей слово поперёк, я зачастую влипал не в самые приглядные ситуации – в последний раз, например, меня чуть не угораздило жениться на женщине не самого тяжёлого поведения. Разумеется, о сём факте её биографии я ничего не знал, а бессердечная распутница ввела меня в заблуждение, сообщив, что я-де – отец её будущего ребёнка. К счастью, правда открылась раньше, чем был поставлен штамп в паспорте. Разумеется, насчёт Мадлен я подобных подозрений не питал, но девушка, которая способна зачитываться Сесилией Ахерн в таких количествах, явно не внушала доверия.
Однако я подписал свой смертный приговор, согласившись составить ей компанию на вечер, так что назад дороги не было. Мадлен повела меня на скучнейший спектакль, где парень по имени Гамлет часа два расхаживал по сцене, вопрошая всех и каждого, быть ему или не быть, и жонглируя черепом. Насколько я помнил, люди в этом спектакле должны ходить в смешных панталонах, но эти почему-то были в джинсах. Мадлен сказала, что это современная адаптация пьесы Шекспира, и не верить её авторитетному в этих вопросах мнению не было оснований. Я же, к своему стыду, заснул примерно на середине и проснулся лишь на финальных аплодисментах. Зевая, я потерянным взглядом окинул зал и остановил свой взор на Мадлен.
- Извини, старушка.
- Ну что ты, Берти, это ты меня извини, что повела тебя на такой отвратительный спектакль. Постановка ужасная.
- А, ну да, да, - закивал я, принимая вид заядлого театрала.
- Прости, дорогой.
- Ничего страшного, подумаешь.
- Ты на меня не сердишься? – сказала Мадлен, когда я вывел её под руку из театра и окликнул таксиста.
- Нет, конечно, такие мелочи.
Прямо говоря, слушать её извинения быстро наскучило. За что тут было извиняться – понятия не имею, потому что выспался я превосходно.
Когда такси остановилось у подъезда Мадлен, последняя схватила меня за воротник, как будто ей до такой степени не нравилась моя рубашка, что она решила разорвать её в клочья, и поцеловала напомаженными губами.
- Э-э, - начал я свою удивлённую речь, но Мадлен приложила мне палец к губам и с улыбкой выпрыгнула из машины.
Я отпустил такси и поехал до дома на метро, потому что кошелёк мой не бездонен, а время до зарплаты не столь быстротечно.
Назавтра ничто не предвещало беды, но едва я появился на работе, как Мадлен бросилась с приветствием мне на шею, мимоходом стряхивая с моих плеч воображаемые пылинки и поправляя галстук – перекошенный вовсе не воображаемо, а вполне реально.
- Доброе утро, Берти. Как тебе спалось?
- Прекрасно спалось, - сконфуженно ответил я. – Доброе утро, старушка.
- А мне снилось…
В этот момент я, наверное, впервые пожелал, чтобы сейчас кто-нибудь дал мне столько работы, чтобы хватило до самого вечера. И моё желание исполнилось, как по мановению волшебной палочки: в дверях появился Дживс и, учтиво кашлянув в кулак, дабы обратить на себя внимание, сказал:
- Мистер Вустер, будьте добры, пройдите в мой кабинет.
И я с энтузиазмом бросился выполнять его поручение, боязливо оглянувшись на Мадлен. Возможно, мне показалось, но мистер Дживс сочувственно улыбнулся.
Мне нужно было всего-то отправить по почте какие-то документы, но я подошёл к этому заданию со всевозможным тщанием и растянул чуть ли не до самого обеда.
Чудом проскочив через приёмную, я залетел в кабинет шефа, чтобы отчитаться, и быстро захлопнул за собой дверь, пока меня не заметила известная персона.
- Чего же вы так опасаетесь, мистер Вустер, позвольте узнать? – сказал Дживс тоном, ясно дававшим понять, что он и без меня прекрасно знает ответ.
- Женщин, - выпалил я.
- В самом деле?
- Ну, вы же понимаете, о чём я.
- Прекрасно понимаю, мистер Вустер, - иронично ответил он.
- Н-не заставляйте меня соваться в это логово драконов, взываю к вашей мужской солидарности!
- Можете быть абсолютно спокойны.
К слову сказать, Дживс оказался человеком чести и только спустя час дал мне улизнуть из своего кабинета, узнав, что Мадлен отлучилась со своего рабочего места. Насыщенный получился день, ничего не скажешь. Я уже мечтал поскорее заскочить после работы в бар, уже видел себя за стойкой с бокальчиком виски, но не тут-то было.
Моё личное проклятие нашло меня: стоило мне только расслабиться и предаться безмятежным мыслям, как меня окликнули и тем самым застали врасплох, я даже чуть не выронил сигарету, которую собрался прикурить.
- Берти! – редко моё же имя, слетевшее с чужих уст, вызывает у меня такую душевную дрожь.
К счастью, в этот момент в приёмной как по волшебству появился Дживс, который за последние часы уже успел стать моим ангелом-хранителем во плоти. Что бы там про него ни говорили, а мне этот тип определённо начинал нравиться. Как только Мадлен заговорила что-то про то, почему я её сегодня избегаю, он, как и всегда, кашлянул в кулак и сказал:
- Мистер Вустер, пока вас не было, судебный пристав настоятельно просил передать вам... – тут я, признаться, удивился – и это мягко сказано. Какое дело до меня судебным приставам? Я, конечно, веду не самый примерный образ жизни, но не до такой же степени? - … чтобы вы незамедлительно выплатили алименты вашей бывшей жене. Ваш ребёнок…
Но тут я, кажется, начал что-то понимать. Уж очень убедительно он на меня посмотрел. А я же не совсем безнадёжен, какие-то процессы у меня под черепом всё-таки происходят. Что-то Дживс задумал, и перечить ему сейчас было бы, по меньшей мере, глупо.
- Берти, у тебя есть ребёнок? – тут же изумлённо воскликнула Мадлен.
- Э… Ну, в общем…
- У тебя была жена? И ты оставил её с ребёнком?
- Как тебе сказать…
Бывают в жизни такие моменты, когда чувствуешь себя каким-нибудь героем на сцене, вокруг которого сменяются декорации и действующие лица. Вот сейчас мало мне было того, что уже произошло, так ещё из-за кулис вышел новый персонаж, о существовании которого я до настоящего момента не подозревал. Персонаж этот мало того что был не самой приятной наружности – круглолицый, с залысиной и с весьма выдающимся брюшком, - так ещё и носил уродливые гитлеровские усики. Обычно таких типов характеризуют как сильных, волевых личностей, не гнушающихся никакими средствами в достижении поставленной цели, и при этом довольно скользких, я же для краткости привык называть подобных людей, например, козлами.
- Добрый день, мистер Спод, - поздоровался с ним Дживс.
- Добрый, - коротко ответил тот, зато секретаршу удостоил гораздо более пристальным вниманием. – Здравствуй, Мадлен, - и на лице его показалась довольная слащавая улыбка.
Мадлен, в этот момент отчитывавшая меня – как я мог так с ней поступить и прочее, прочее, прочее, - отвлеклась и, смущённо потупив глаза, пролепетала:
- Здравствуйте, мистер Спод.
- Тебе что-то сделал этот сопляк, милочка?
- Вы про Берти? – она кивнула на меня. – О, он…
И эта ходячая горя двинулась на меня, не дождавшись никаких объяснений. Я бы вжался в стену, если бы стоял возле стены, но оставалось только вжимать голову в плечи. Но тут вновь раздался спокойный мягкий голос Дживса:
- Прошу вас, мистер Спод, относитесь к моим сотрудникам более уважительно.
- К вашим сотрудникам, мистер Дживс?
- Именно. Вы наш уважаемый клиент, но я не потерплю подобного. Что ж, я думаю, лучше будет приступить к вопросу по поводу вашего наследства. Пройдёмте в кабинет, прошу.
Сказал он это вроде вежливо, но тоном, не требовавшим возражений, поэтому моя угроза испарилась так же неожиданно, как и появилась.
- Ты не знаешь, о каком наследстве идёт речь? – задумчиво спросила Мадлен, как ни в чём не бывало, и тут же сделала вид, что её сильно занимает записная книжка, лежащая на столе.
Сказать, что меня удивили события последних минут – значит ничего не сказать. Откуда у меня взялись жена и ребёнок, я более-менее разобрался, но чем я так внезапно заслужил немилость Мадлен – впрочем, не то чтобы я сильно возражал, кто такой этот Спод и чем перед ним-то я провинился – на эти и многие другие вопросы я не мог найти ответы. Надо будет обязательно спросить у Дживса – он-то точно знает.
Шанс поговорить с ним тет-а-тет представился около получаса спустя, когда дела мистера Спода были улажены – вышел из кабинета он несказанно довольным и направился к столу Мадлен. Я решил не слушать, о чём там они беседовали, потому что меня занимали куда более важные вопросы.
- Мистер Дживс? К вам можно?
- Разумеется, проходите.
Без дальнейших предисловий он предложил мне сесть в кресло и продолжил:
- Полагаю, вы хотите лучше разобраться в только что произошедших событиях?
- Не помешало бы, честно говоря.
- Думаю, о многом вы догадались и сами. Мне стоит добавить лишь то, что Мадлен – девушка пусть и не слишком серьёзная, но строгих нравов, и наличие у её избранника бывшей жены, да ещё и с ребёнком, сильно пошатнуло бы авторитет молодого человека в её глазах.
- То есть, вы хотите сказать, что сейчас она считает меня последним подонком?
- Я не судил бы так категорично. Мадлен сейчас вряд ли будет уделять вам много внимания. Дело в том, что мистер Спод, без пяти минут лорд Сидкап, давно к ней неровно дышал, если вы позволите мне столь вольное выражение. Теперь же, учитывая титул и наследство, ему будет гораздо легче добиться расположения Мадлен.
- Значит, я снова могу дышать спокойно?
- Именно, мистер Вустер.
- Даже не знаю, как вас за это благодарить, - ответил я и ничуть не соврал.
- Не стоит, - на каменном лице шефа мелькнула улыбка. – Мужская солидарность.
Но что-то мне подсказывало, что не в одной солидарности тут дело, учитывая сплетни, которые мне поведала на днях Мадлен. Да и сам я… ой, нет-нет-нет, гнать такие мысли! Не из этих я.
Неделя прошла без происшествий, а в следующий понедельник Мадлен явилась на работу явно не в рабочей форме – она то и дело кашляла и совала руку в карман за носовым платком. Мистер Дживс, проходивший мимо стола секретарши и находившийся в тот день явно в хорошем расположении духа, мягко похлопал Мадлен по плечу и, наклонившись к ней, сказал:
- Может быть, тебе стоит взять выходной? Или больничный, если потребуется?
- Нет, мистер Дживс, спасибо, - прогнусавила Мадлен.
- Я же вижу, моя дорогая, тебе нужно отдохнуть, - он коснулся лба Мадлен, проверяя температуру, и покачал головой.
- Хорошо, мистер Дживс. Спасибо, - облегчённо ответила она и принялась собирать вещи в сумочку, шмыгая носом и с улыбкой глядя на кивнувшего ей и удалившегося шефа.
- И да, Мадлен, вызови мистера Вустера, а перед этим объясни ему в двух словах, если тебя не затруднит, в чём заключается твоя работа. Я хочу, чтобы он исполнял твои обязанности, пока тебя не будет.
- Конечно, мистер Дживс.
Нужды искать меня по кабинетам не было, потому что я ошивался неподалёку и, собственно, слышал и видел всё произошедшее, поэтому уже морально приготовился к тому, что может меня ожидать.
Инструкции Мадлен не отличались оригинальностью и не содержали неожиданных поворотов сюжета, так что слушал я её, что называется, вполуха.
- И когда отвечаешь на звонок, никаких «салютов» и «приветиков», Берти!
- Да что я, совсем на дурака похож?
- Кофеваркой пользоваться умеешь, я думаю. Все документы каталогизированы. Бумага и канцелярские принадлежности в двух верхних ящиках стола.
- Вроде, ничего сверхсложного.
- Я тоже так полагаю.
Далее последовали инструкции по поводу того, как заходить в кабинет начальника и как вести себя в этой святая святых, говорились они на пониженных тонах, чтобы шеф не расслышал.
Выждав около четверти часа, последний вызвал своего нового секретаря:
- Мистер Вустер, будьте добры, распечатайте мне информацию по судебному разбирательству о клевете на банкира… Да-да, про блондинку-журналистку, мистер Вустер, про неё, - устало ответил Дживс. – И предупреждаю, что я не знаю её размера груди, хоть она и моя клиентка.
- Я и не собирался интересоваться ни чьими параметрами, - с порога заявил я, внося в кабинет ещё тёплые листы.
- Рад слышать, мистер Вустер, - ответил Дживс, принимая распечатки. – И, да, будьте добры, принесите чашечку кофе. Без молока, два кусочка сахара.
- Сию минуту, мистер Дживс.
Я вышел из кабинета, и слишком громко хлопнувшая за моей спиной дверь заставила меня вздрогнуть. Дживс вздохнул, как родитель, увидевший разбитый его ребёнком чайный сервиз, и углубился в чтение бумаг. Пару минут спустя в кабинет вновь явился ваш покорный слуга. Хотя правильнее будет сказать, что не явился, а предпринял провальную попытку явиться. Руки были заняты подносом – в одной руке я боялся не удержать хрупкую конструкцию и разлить кофе, - и поэтому открыть кабинет было более чем тяжело. Наконец, со всей силы пнув дверь, новоиспечённый секретарь предстал перед шефом с долгожданным кофе.
- Пожалуйста, - сказал я и с довольным видом прошествовал до стола.
Но я не учёл, что на пути возникнет непреодолимое препятствие в виде ноги шефа. И вот я, будто в замедленной съёмке, увидел, как носком кроссовки цепляюсь за начищенную до блеска туфлю и лечу вниз. В самый последний момент я успел сохранить равновесие и не упасть прямо на колени своему начальнику, но вот о подносе с чашкой кофе такого сказать было нельзя. Я с ужасом увидел, как чашка приземлилась на серые брюки Дживса, оставив после себя растекающееся тёмное пятно кофе. Собрав все силы и всю волу в кулак, я выпрямился, взявшись за край стола, и встретился взглядом с шефом. Не могу точно сказать, сколько длился этот зрительный контакт, но одно понял точно – этот взгляд мне не забыть никогда.
Наконец – когда кофе, видимо, прожёг ткань брюк – Дживс резко встал и начал судорожно оттягивать ткань от ног, чтобы не так сильно жгло.
- П-простите, - испуганно пролепетал я. – Я совершенно случайно! Сейчас всё исправлю!
- Исправлять что-то уже бесполезно, - на удивление спокойно ответил Дживс.
- Ради всего святого…
- Успокойтесь, пожалуйста, мистер Вустер.
Но иногда я отличаюсь находчивостью и могу принимать поистине выдающиеся решения, и поэтому, совладав с собой, взял со стола кувшин с прохладной водой и окатил ею колени Дживса.
- Благодарю, мистер Вустер, - по выражению лица Дживса можно было понять, что ему стоит огромных усилий сохранять вежливый тон.
- Ещё раз прошу прощения, - запинаясь, пробормотал я. – Если я могу что-то ещё для вас сделать…
- Может, не стоит? – ответил Дживс, но в голосе его почувствовались весёлые нотки. Это наконец позволило мне расслабиться и слабо улыбнуться в ответ. – Хотя, думаю, если вы поможете мне устранить последствия содеянного, хуже не будет. Будьте так добры, достаньте из шкафа мой запасной костюм.
- Конечно, - сказал я достал вешалку с идеально отутюженным летним коричневым костюмом. Развернувшись, я увидел, что Дживс уже снял пиджак – тот не пострадал, но он скорее спалит собственную контору и сообщит код от своей банковской ячейки первому встречному, чем наденет коричневые брюки с серым пиджаком – и приступает к ремню. Другой человек в схожей ситуации счёл бы должным ретироваться, дав пострадавшему спокойно переодеться в одиночестве, но эта простая мысль затерялась по пути в мою светлую голову, так что я остался стоять как вкопанный, глядя на раздевающегося шефа.
Руки Дживса – большие, но изящные – скользнули по ремню, вытащили его кончик из шлёвок и оттянули, расстёгивая. Длинные пальцы коснулись молнии, замок вжикнул и расстегнулся. Не поднимая на меня взгляд и вообще ведя себя так, как будто никого в кабинете не было, Дживс приспустил брюки и вытащил заправленную в них рубашку, из-под которой показались серые боксёры. Я тяжело сглотнул – во рту почему-то моментально пересохло. Тут Дживс вспомнил про туфли, наклонился, развязав шнурки, и ступил на ворсистый ковёр уже в одних носках. После этих манипуляций он наконец встретился со мной взглядом – мимолётно посмотрел на горе-секретаря, приподняв правую бровь – и вернулся к своему туалету. Брюки медленно сползли вниз, и Дживс, придерживая их рукой, шагнул из них, оставшись… нет, технически ничего непристойного не было, но ведь это же неприступный каменный шеф, и вот он стоит посреди своего кабинета в одних трусах. Впрочем, никто из коллег всё равно мне не поверит, даже если я сейчас на мобильник сниму, только покрутят у виска. Дживса-то и без галстука видели лишь избранные смертные, которым наверняка после этого выкололи глаза, а уж это вообще из области фантастики.
Однако сейчас ни о какой фантастике говорить не приходилось – всё было вполне себе реально, хоть подойди и потрогай. Не то чтобы я собирался что-то трогать – это просто метафора, или как там такие обороты называются.
Но Дживс, кажется, думал иначе, совсем иначе.
- Что же вы стоите? – как ни в чём не бывало поинтересовался он – будто не брюки свои ждал от меня, а чек на покупку простых карандашей для офиса.
Мне никогда даже не приходилось задумываться, что я могу быть «из этих», которые по мужской части. Я твёрдо был уверен в том, что женская грудь куда привлекательнее волосатой мужской, но даже в такую светлую голову, как моя, иногда закрадывается червь сомнения. Картина же, проигрывавшая сейчас в моём мозгу, напоминала фильм «Дрожь земли». Сам того не вполне осознавая, я шагнул вперёд, вплотную приближаясь к Дживсу.
- Чего именно вы от меня хотите? – спросил я, значительно осмелев.
Но тут почувствовал на своей талии тёплые сильные руки и вдруг оказался впечатанным в крепкое тело Дживса.
- О такого рода обязанностях в моём договоре ничего не сказано, - усмехнулся я, но отстраняться и не думал.
- Считайте, что сегодня у вас выходной.
- Приятный сюрприз, - лукаво улыбнулся я и притянул Дживса к себе за галстук. Он легко подался вперёд, задев губами мою щёку, однако быстро исправил положение, прикусив мою нижнюю губу, скользнув языком по зубам и проникнув внутрь. Ответил я на это, обхватив Дживса за талию одной рукой, а другой зарываясь пальцами в тёмные идеально уложенные волосы. Я подумал было, что они будут жёсткими и вообще неприятными на ощупь из-за тонн геля, которые ежедневно расходуются, дабы ни один волосок не выбивался из безупречной причёски, но был приятно удивлён тем, что шевелюра оказалась мягкой и вовсе не липкой – или какими там бывают волосы, если их намазать всякой дрянью.
Едва заметная щетина покалывалась и щекотала подбородок и щёку, в нос ударил слабый запах парфюма со свежими морскими нотками. Чувствуя, как подкашиваются ноги, я вцепился в рубашку шефа, судорожно сминая пальцами отутюженную белую ткань.
Дживс, не глядя на стол, сдвинул с него бумаги, уронив что-то на пол, и легко подхватил меня, усадив его на освободившийся участок стола. Я обхватил его талию ногами, успев до этого скинуть кеды. Дживс одобрительно хмыкнул, когда колени крепко стиснули его бёдра.
- Берти, - выдохнул он, касаясь губами шеи и расстёгивая верхние пуговицы моей рубашки. Я изо всех сил старался проделать то же самое в ответ, но не сильно преуспел и без одежды остался первым. Мечась между смущением и желанием, я остановился на втором и провёл одной рукой по спине Дживса вниз, наверняка оставляя на коже белые полосы от ногтей. Пальцы просунул под резинку трусов и приспустил их. Меня крайне позабавила мысль, что сейчас я лапаю за задницу своего начальника, и поэтому во время поцелуя мои губы изогнулись в улыбке.
Руки сталкивались, полы ещё болтавшейся на плечах Дживса рубашки мешались, но это нисколько не останавливало. Раскрасневшийся, растрёпанный, запыхавшийся Дживс – это, оказывается, то ещё зрелище, которое точно необходимо занести в реестр чудес мира. Сам же я приглушённо стонал и выгибал спину от его прикосновений. Движения же моей руки становились с каждым разом всё более сбивчивыми и рваными, но Дживс реагировал на них с не меньшим энтузиазмом.
- Берти, - на выдохе бормотал он, - ты…
С бессвязным стоном я вцепился ему в плечо и кончил. Видимо, в этот момент я неосознанно усилил хватку, если данное выражение в этом контексте уместно, потому что Дживс отозвался приглушённым вскриком и через несколько мгновений навалился на меня, пытаясь справиться со сбившимся дыханием.
- Думаю, - наконец задумчиво и с улыбкой проговорил он, - что вы не будете сильно возражать, если я возложу на вас новые обязанности, мистер Вустер?
Поначалу я непонимающе нахмурил брови, но потом кивнул и расплылся в улыбке.
@темы: Дживс и Вустер, Слэш, Фанфики
на фразеКартина же, проигрывавшая сейчас в моём мозгу, напоминала фильм «Дрожь земли». мне стало как-то неловко)))
(а в сообщество выложить? )))
А ты как думаешь? ))) Стоит, конечно. ))
Ann-Antoinette, пасиба за радость
Как же я обожаю модерн-АУшки
Про театр понравилось
читать дальше
А Дживс такой коварный, подножку поставил
Ann-Antoinette,
секретутка-берти))) жалго гад так быстро с него слетели штаны, дживс гадина хоть бы поухаживал за бедным курьером)
даешь продолжение! я что-то прониклась этим раздолбаем, хочетсч посмотреть что из него дальше выйдет с новыми обязанностями)
мэдлин и спод отлично перенеслись в модерн! браво)
мыр-мыр-мыр, спасибо
даешь продолжение!
Пока с трудом представляю, если честно