Gayer than a tree full of monkeys on nitrous oxide // Глава ордена семи плёток
Мы недоумеваэ.
Прошу помощи с переводом
Тут такая шутка есть... кхм... едва поддающаяся переводу.
вот только не надо сильно смеяться.
Собсна, предмет раздумий
И аватарочка в тему выпала
Прошу помощи с переводом

вот только не надо сильно смеяться.
Собсна, предмет раздумий
И аватарочка в тему выпала

А чего тут не понятно? Переводи: "там где дж. хранит свои шарики для игры в Марблс" или просто Марблс и вперёд)))
шарышарики?Хмм, надо подумать)))