Gayer than a tree full of monkeys on nitrous oxide // Глава ордена семи плёток

Ну когдаааа я научусь писать фанфики?

Вы меня попинайте, а? Может, подскажете, как самые неуклюжие места изменить?
А вообще, у меня праздничное настроение и всё такое, поэтому выкладываю

читать дальшеРождество давно перестало быть для Берти радостным праздником. В детстве его отмечали в кругу семьи, где царили счастье, веселье и любовь, но с тех пор многое изменилось. Обычно Берти уезжал на Рождество к тёте Делии, в большом доме которой собиралось много гостей и было по-рождественски уютно. Иногда он встречал этот праздник в шумной компании друзей. И там, и там ему удавалось на время забыть о гнетущей тоске по тому безоблачному времени и ушедшим близким. Однако когда празднование подходило к концу и веселье стихало, Берти невольно задумывался о грустном.
Так получилось, что в этом году ему некуда было поехать на Рождество. Тётя Делия ещё месяц назад отправилась за границу. Какие-то друзья успели жениться и отмечали в кругу семьи, остальные разбрелись по загородным домам своих родственников. Спасибо Дживсу – хоть тот не покинул Вустера, несмотря на то, что проводить Рождество в компании унылого хозяина было сомнительным удовольствием.
Берти сразу предупредил камердинера, что никакого фееричного ужина затевать не надо. Этот день ничем не будет отличаться от других. Берти даже пораньше ляжет спать. На эту уловку он пойдёт для того, чтобы не поддаться хандре.
В канун Рождества Берти разослал поздравления и к вечеру вернулся домой. Квартира уже неделю назад заблестела чистотой пуще обычного, на двери красовался венок из омелы, а на журнальном столике и нескольких тумбочках стояли рождественские свечи. Все эти преобразования были совершены заботливой рукой Дживса. Берти и не возражал – он привык к этим праздничным безделушкам.
Как только Берти вошёл в квартиру, до него донёсся аромат готовящихся на кухне блюд. Пахло по-особенному, домашним сочельным ужином, совсем как в детстве. Родители не разрешали ему засиживаться допоздна в канун Рождества – нужно было идти спать. Хотя запреты эти не оказывали должного воздействия – Берти всё равно не спал почти до самого утра в предвкушении празднования и подарков.
Берти заглянул на кухню.
- Привет, Дживс.
- Добрый вечер, сэр.
- Ты что, затеваешь праздничный ужин?
- Я взял на себя смелость немного разнообразить меню по случаю праздника.
- Спасибо, конечно, но незачем было так стараться. Настроение у меня вовсе не праздничное.
- Я приложу все усилия, чтобы сделать его таковым, сэр.
- Ещё раз спасибо, Дживс, - Берти вздохнул и вышел.
Когда ужин был готов, Дживс накрыл на стол в гостиной. Он окинул внимательным взглядом комнату, где в стратегически важных местах стояли вазы с веточками ели и горело несколько свечей.
Берти в это время как раз вышел из своей комнаты. Он невольно улыбнулся, увидев любимые блюда на столе и убранство комнаты, которая приобрела какой-то особенный уют с наступлением вечера. В камине весело и ярко плясал огонь.
- Раз уж никаких гостей не предвидится, Дживс, тащи сюда второй прибор – давай поужинаем вместе.
- Прошу прощения, сэр, уместно ли это?
- Перестань, Дживс. Ты весь день работал, а сегодня, в конце концов, праздник. Садись.
- Одну минуту, сэр.
Он удалился на кухню и вернулся со вторым прибором.
Повисло неловкое молчание, прервать которое было нелегко им обоим – всё-таки не каждый день они ужинали вместе.
- Сэр, - наконец-то нарушил тишину Дживс, - могу я поинтересоваться причиной вашего плохого настроения?
- Можешь, конечно, можешь.
И Берти рассказал. Ему незачем было что-то скрывать от Дживса – тот всё равно рано или поздно догадается. Конечно, выказывать свои слабости перед столь мужественным человеком было делом не самым приятным, но от Дживса у него тайн не было.
Когда Берти закончил свою исповедь, Дживс несколько секунд помолчал, а потом ответил:
- Мне понятны ваши чувства, сэр. Полагаю, каждый человек время от времени испытывает нечто подобное. К тому же все нуждаются в ком-то близком.
- Кому можно беспрекословно доверять.
- Да, сэр.
- Кто будет заботиться о тебе.
- Совершенно верно, сэр.
- Кто преодолеет с тобой все трудности.
- Именно, сэр.
- Кто порой лучше тебя знает, что тебе нужно.
- Точно, сэр.
- Правда что. Это ведь ужасно – временами, несмотря на показную весёлость, мне хочется поплакаться в чьё-нибудь плечо. Вот как сейчас, например.
- Неужели, сэр, у вас нет такого человека?
- Знаешь, эта толпа друзей, эти родственники… Вокруг меня полно людей, но кого-то по-настоящему близкого нет.
- Я очень сожалею, сэр, - Дживс сказал это как-то грустно и опустил глаза.
Разговор снова зашёл в тупик.
- Зря я это затеял, Дживс.
- Сэр?
- Ну, это, с ужином. Я только испортил тебе праздник своим нытьём.
- Отнюдь нет, сэр.
- Нет, в самом деле. Извини меня. Я, наверное, пойду.
- Постойте, сэр.
- Нет, прости.
Берти убежал в свою комнату. Он бросился на кровать, но долго не мог уснуть и забылся только под утро.
Когда Берти открыл глаза, солнце уже светило во всю. Шторы вчера никто не занавесил, поэтому особо бойкий луч полоснул Берти по глазам. Он приподнялся на локте и глянул в окно. На фоне солнечного неба танцевали редкие блестящие снежинки. «Самая лучшая погода, которую только можно представить на Рождество», - подумал Берти.
Через минуту вошёл Дживс. Берти подумал, что тот обидится на его вчерашние фокусы. Но нет, Дживс улыбался. То есть, слегка приподнял уголок губ.
- Доброе утро, сэр. С Рождеством, - он поставил поднос с завтраком на прикроватный столик.
- С Рождеством, Дживс.
Берти потянулся, хрустнув суставами, и посмотрел на себя: вечером он лишь стянул пиджак с жилетом и сбросил туфли. Вся одежда ужасно помялась. Он поднял глаза на Дживса – во взгляде последнего читался укор, но вовсе не злой. Праздник всё-таки – может, поэтому он не злится. Наверняка у него хорошее настроение.
- Извини, что не переоделся. Я только создаю тебе лишнюю работу.
- Ничего страшного, сэр.
Он начал выполнять каждодневный ритуал: доставал из шкафа одежду, раскладывал её на кресле, смахивал с пиджака невидимые пылинки. Берти уже покончил с завтраком и молча направился в ванную.
После привычных утренних процедур Берти вышел гостиную и прошёл круг по комнате. Он заметил на журнальном столике несколько телеграмм и открыток, которые, видимо, пришли, пока Берти спал.
Он прочитал одно поздравление, другое, третье. Все они были от друзей и родственников – обычные дежурные фразы. Последнюю открытку он брал в руки нехотя, на картинку смотрел сквозь полуприспущенные ресницы. Почерк же явно не принадлежал ни одному из его друзей. Вскоре Берти узнал руку Дживса.
«Ну и ну, - подумал Берти. – Это что, такое оригинальное заявление об уходе?»
Но нет.
«Счастливого Рождества, мистер Вустер. Р. Дживс».
Берти улыбнулся – Дживс немногословен. Тут он услышал деликатное покашливание камердинера у себя за спиной.
- Дживс? Спасибо, я тронут… э…
- Я рад, сэр.
Он протянул Берти коробочку, завёрнутую в красивую бумагу.
- Что это, Дживс?
- Небольшой подарок, сэр.
- А? Спасибо, но мне как-то неловко…
- Возьмите, сэр.
Берти взял коробочку, осмотрел её со всех сторон, осторожно развязал бант и развернул бумагу. В коробке лежал красивый блестящий портсигар. Берти как раз потерял свой старый и жаловался на это Дживсу несколько дней назад.
- Я… очень тебе благодарен, но могу ли я это принять?
- Учитывая ваше настроение в последние дни, моей главной целью было порадовать вас, сэр.
- С Рождеством, Дживс. Спасибо тебе, - Берти широко улыбнулся. Дживс улыбнулся тоже – по-своему. - И ещё…
- Что, сэр?
- Всё-таки, знаешь, вот мы вчера говорили про людей, которые… ну, в общем, про близких людей. Я сначала даже не подумал, но потом до меня дошло, что такой человек у меня есть.
- Сэр?
Берти набрал в грудь побольше воздуха и скороговоркой выпалил:
- Я, конечно, всегда считал, что ты для меня не просто камердинер, но вчера я всерьёз задумался над этим вопросом и понял, что ты не только мой друг, наставник, советник, но и как раз тот самый человек, который лучше меня знает меня самого и без которого невозможно жить.
Берти перевёл дыхание. Дживс несколько секунд молча смотрел на него, отчего Берти начал волноваться.
- Дживс… Я зашёл слишком далеко? Наговорил лишнего? Я не прав?
- Сэр, - Дживс прочистил горло, - вы чертовски правы.
- Я… что? – Несмотря на всю серьёзность момента, Берти рассмеялся. Дживс широко улыбнулся, в уголках его глаз показались морщинки.
- Я так долго мечтал услышать это от вас, сэр.
- Правда? – Берти просиял, шагнул поближе к Дживсу, а потом в нерешительности отпрянул. Он боялся поторопиться, всё испортить. Как-то внезапно это произошло, Берти даже не успел подумать, что делать дальше.
- Дживс, - осторожно предложил он, - может, всё-таки, отпразднуем вместе, а?
- С удовольствием, сэр.
@темы: Дживс и Вустер, Креатив, Фанфики
Вокруг меня полно людей, но кого-то по-настоящему близкого нет.
- Я очень сожалею, сэр,
Про последние полстраницы мне даже и сказать нечего)
Вот... сижу и улыбаюсь))) Ann-Antoinette, спасибо)
тык
читать дальше
Немного зацепило-- уезжал на Рождество к тёте Делии, в чьём большом доме
Может быть-- в доме которой...ну или что то вроде.
А больше ничего не нашла. По моему, хорошо.
Исправила=)
Спасибо!
Очень-очень-очень понра!
Сюжет-то и правда классический, но мне не нравится, как оно написалось - можно было и покрасивее
А мне нравится :-))
А у меня обычно бывает так, что если мне нравится, то людям не нравится, людям нравится - мне не нравится=)))
очень замечательный рождественский джустер, поднимает настроение, ыыыыы, спасибо!
и все ноют, что не умеют писать!!Замечательно получилось, не прибедняйся!
Вот да, что есть, то есть=)
Спасибо!